Престарелый писатель на покое

Престарелый писатель на покое. Но он обеспокоен

 

Андрей Гусев ввёл в свои нетленки Once in Malindi”, “Our Wild Sex in Malindi нового персонажа – Аманыча. Хотя так ли он нов? Разберёмся. Насколько я знаю, есть такой писатель Сергей Аман, которому так же, как и Гусеву, не дают покоя лавры короля эротической прозы. Правда, он только начинает свой порнографический путь, опубликовав первую главу живописующего конвульсии оргазма опуса на разных литературных сайтах. А гусевский Аманыч, исходя из текста, уже признанный в России писатель. Причём, как пишет Гусев, престарелый.

Похоже, тут налицо раздвоение личности. Гусевской, естественно, личности. Потому что оба персонажа явно выросли из одной персоны. И персона эта известна – не будем показывать пальцем. Впрочем, для писателя это естественное состояние. В конце концов, все персонажи его творений это калька его самого, только, так сказать, снятая под разными углами. Или, можно сказать, разные срезы его личности. Чем же интересен срез под названием Аманыч в свете «африканских» произведений новеллиста Гусева?

Как я понимаю, российский писатель Сергей Аман и гусевский персонаж Аманыч, он же Сергей Мёдов, кроме четырёх букв, хотя в определённом смысле и корневых, не имеют ничего общего. Если не принимать в расчёт, конечно, того, что Аманыч-Мёдов встречается ещё в ранних произведениях господина Новеллиста. Может, тогда этих двух писак что-то и связывало? Кстати, престарелым, судя по статьям об этих, прости Господи, писателях в Википедии, является как раз Гусев. Правда, и Аман по возрасту от него не намного отстал. Как говорится, одного поля ягода. Но дело не в этом. Что делает в эротических романах Once in Malindi”,  Our Wild Sex in Malindi пресловутый Аманыч?

По сравнению с главным персонажем по имени Энди, от имени которого ведётся повествование в романе Once in Malindi”,  Аманыч живчик. Энди, похоже, завидует ему, но тщательно это скрывает. Ещё бы, его – Энди – жизнь устоялась, она размеренна, а значит – скучна. Ведь кроме пикировок со своей женой Дженнифер его больше ничто не забавляет в этой жизни. За это – пикировки и вроде бы шутливые оскорбления жены – он и получает от неё периодически розгами по попе. Вроде как в поучение. Правда, изредка он – один или с женой – выбирается из своего уютного жилища и совершает вылазки то на океанскую ловлю марлина, то на вершину ближайшего пятитысячного холма, то ещё куда-нибудь. Но это не идёт ни в какое сравнение с Аманычем, который в течение нескольких глав успевает смотаться в Россию и обратно, издать на родине новый роман, извините за тавтологию, о его африканском романе со жрицей вуду Твигой, втюрившейся в него в его первый приезд, получить престижную премию в России, потом покорить гору Килиманджаро и ещё добраться до острова Сокотра, где по преданию обитает несгораемая птица Феникс, найти в Сомали развалины фашистского маяка, построенного по приказу Муссолини, и вернуться обратно в Малинди.

Неплохой список для авантюрного романа, не правда ли? И это далеко не всё, но не будем занимать внимание читателя частностями. Приступим к главному. Похоже, престарелый писатель Гусев, находясь на покое, всё же обеспокоен. Сюжету его никак не кончающихся романов явно не хватает динамики. Потому он, видимо, и вводит нового персонажа, то бишь этого самого Аманыча, долженствующего оживить вялотекущий текст. Однако тут есть большая опасность для самого Гусева. И вот какая…

Жил в XIX веке знаменитый исследователь Африки и миссионер в одном лице Дэвид Ливингстон. Уехав на этот жаркий континент, он бесследно исчез. Никто больше не чаял увидеть живым этого «африканского» человека-легенду. Однако спустя несколько лет некий предприимчивый американец из Нового Орлеана, журналист и путешественник Генри Мортон Стэнли однажды решил убить сразу двух зайцев: найти пропавшего и заодно исследовать истоки Нила. И он сделал и то, и другое. Но остался в истории всего лишь в результате одной фразы: «Доктор Ливингстон, я полагаю?»

Так он осведомился у единственного белого человека, которого он всё-таки встретил на своём многотрудном – шеститысячном – пути. Тот был болен и измождён, еле двигался, но ничто не поколебало джентльменский тон Стэнли, не заставило его броситься поддержать почти падающего человека. Он сам описал это в своих статьях в американских газетах. При этом он так расписал  добродетели и подвиги Ливингстона (конечно – заслуженно!), что беспримерные заслуги его самого остались в тени. И остался он в памяти человечества, как я уже упоминал, всего одной фразой.

Самое удивительное в том, что его собственная жизнь куда более похожа на увлекательный роман, чем биография Ливингстона, и именно она достойна описания. Начать с того, что он вовсе не американец и не Генри Мортон Стэнли. Звали его Джон Роуландс, и местом его рождения был не Новый Орлеан, а английский Уэльс. По причине беспутства матери он оказался в сиротском приюте, откуда неоднократно сбегал. Будучи уже пятнадцатилетним, в очередной побег он нанимается матросом на корабль, идущий до Нового Орлеана. Джон прибывает на американский континент как раз к началу Гражданской войны. Тут он, придумав душещипательную историю про то, как его усыновила добропорядочная новоорлеанская семья Стэнли, называет себя Генри Мортоном Стэнли и принимает участие в военных действиях на стороне южан. Он попадает в плен к северянам, и они предлагают ему выбор: перейти на их сторону или испить полной чашей участь пленного. Генри какое-то время сражается в их рядах, но дезертирует, опять нанимается на корабль матросом и возвращается в Уэльс – к своей родной беспутной матери. А та прогоняет его со словами: «Уходи и не возвращайся, пока не добьёшься успеха». И он его добивается.

Он, наряду с Ливингстоном, становится ещё одним великим исследователем Африки, проделав полное неописуемых трудностей трёхлетнее путешествие по этому континенту. Он первым нашёл не только истоки Нила, но и исследовал реку Конго вплоть до впадения её в Атлантический океан. Он становится известным журналистом в Америке и за её пределами. И в конце концов остаётся в истории… всего одной вышеприведённой фразой!

Кстати, фраза эта, чуть обновлённая, звучит и в 25-й главе рассматриваемого нами романа Once in Malindi”. «Доктор Гусев, я полагаю?» – шутливо произносит Аманыч, появляясь на пасеке, где обихаживает маленьких зверьков, как он их называет, повествователь Энди, он же персонаж-писатель Андрей Гусев. Пользуясь этой аллюзией, спешу перейти, как говорится, к нашим баранам. То бишь к романам Once in Malindi”,  Our Wild Sex in Malindi и их основной идее. Может, не зря обеспокоен престарелый писатель Гусев? Полагаю, его вполне может постичь участь Генри Мортона Стэнли. И введённый, чтобы оживить повествование литератор Аманыч, не только сделает текст более увлекательным, но и останется в памяти людской двигателем сюжета! Во всяком случае, будь я кинорежиссёром, я бы взял за основу сценария похождения именно неутомимого Аманыча, а не предающегося бесцельному философствованию повествователя Энди.

 

Библиография:

Андрей Гусев «Однажды в Малинди» ("Once in Malindi"). Роман/ М., 2021

Андрей Гусев «Наш жёсткий секс в Малинди» ("Our Wild Sex in Malindi"). Роман/ М., 2020

 

Иван ЛИНГАМОВ, moscowliterature@mail.ru

2021 год.